“凯尔洛斯。”他的声音平板得像是机械,“为什么我会睡得这么沉,以至于都没发现手腕上被戴了一个……镯子?”
正在记录的人抬起头,坦诚地答道,“我给你下了安睡的法术,手镯是我戴上的。”
“那它为什么取不下来?”爱德华使劲往下拽手镯,眼中已流露出一丝不悦,“首饰是女人喜欢的东西,我嫌它戴着麻烦。”
“哦,如果你只是这样想,那就好办了。”凯尔洛斯打了个响指,笑容中不自觉带了狡猾的味道。手镯消失了,但爱德华清晰地感觉到它还在,只是失去了形体。
“凯尔洛斯!”他提高了声调,“这到底是什么东西?”
“一个能有效阻止我们分离的小装饰品。不过很可惜,你真的确定要隐藏起来吗,我还花了一个小时选择手镯的外形。”
爱德华直接从床头抽了本书朝凯尔洛斯扔了过去。
他选得书有十分坚硬的外壳,并不怕摔,凯尔洛斯没有侧身,任由厚厚的棱角砸在自己身上。
“我讨厌别人在我身上做各种各样的标记。”爱德华一点都不心疼凯尔洛斯这个祸害,他冷声道,“无论是任何人。”
对方从善如流,“抱歉爱尔,我下次不会了。”
爱德华清楚知道,相信凯尔洛斯的人都在做梦,下次不会了——骗谁呢。他想了一下,还是心疼地把书捡了回来,它毕竟还是本诚实的好书,从不对自己说谎。
然后他第二天就再没看见过这本书。
凯尔洛斯仿佛失了忆,拒不承认与此书有关系,“爱尔,我还犯不着去毁掉一本书泄愤。”
“呦。”爱德华说,“看来是它自己长脚走了。”
凯尔洛斯还在无辜地微笑,像一支**净纯粹的白色铃兰,看得爱德华恨不得把他掐了根。
然而戴在无名?*系囊戒还是迟迟没有褪下;
“如果放在以前,你想强制我戴什么东西。”爱德华瞥了一眼凯尔洛斯,那家伙正在悉心照料一株卡萨布兰卡,“我会把肢体斩断,扔掉它后再用光明之力治愈。”
“所以,庆幸的人应该是我。”凯尔洛斯折了一支花,用魔法催动了它的生长,枝叶从断裂处缠绕,结成一顶纯白的花冠。
他轻轻将花冠别在了爱德华的发上,“我爱你。”
“我也是啊。”爱德华挑了挑眉,“所以你可以把书还我了吗,凯尔洛斯。我还没看完。”
----extra 1.手镯与书ap;完----
【更多精彩好书尽在鲤鱼乡123】