“我不像你。我或许内向,或许不够强势。但我足够坚韧,那些人,如果做得到,尽管来毁灭我,但我绝不会认输!”
“我要代替你,发出不屈的怒吼!”
杜采歌迅速更新了一条微博:“对这件事,我不想再多说什么。即日起,在础老人与海’,这部中篇小说就是我对整件事的回应!”
然后他退出微博,打开一个qpr文档,找到脑海中他比较喜欢的老人与海的余光中译本,迅速地搬运起来。
这次他没有咸鱼,努力奋斗了几个小时后,全书四万三千余字搬运完毕,杜采歌立刻登陆自己的创世中文网账号,抽取了前3000字创建作品,点击发布。
“那老人独驾轻舟,在阿兹特克湾暖流里捕鱼,如今出海已有八十四天,仍是一鱼不获……”