尔德和公爵做他们的事。
但是,我心头的异样感觉使我在那儿逗留了一会儿,让我透过钥匙孔向里面
窥探。
由于厚厚的石墙上只有像细长的裂缝一样的窗子,这塔楼的房间里面光线很
暗,我的眼睛过了一会儿后才习惯里面暗淡的光线。我看到他们在一起做的事情
时,不由惊得目瞪口呆了。
我的朋友罗西尔德齐腰以上的衣服已经脱掉,她的衬衫被扔在地上,她的
内衣则挂在臀部。我当时还太小,面前的景像使我迷惑不解。她那裸露的rǔ_fáng比
我想像中的还要好看,只见巨大的,奶油般雪白的肉枕头,上面点缀着粉红色的
rǔ_tóu,眼看着越变越长,颜色越来越鲜艳,她像个热情的忏悔者一样正在用戒条
施行惩罚,这动作使她双膝变红,使她的ròu_tǐ兴奋地颤抖起来。
但最令人惊讶的是她并不是在责罚自己,而是在责罚公爵赤裸发抖的身体
他那裸着的背部上已经有一条条纵横交错的红印子,随着戒条一记落下,这
皮带都在被摧残的ròu_tǐ上噬咬出一道道新沟。而每打一记,罗西尔德那硕大柔软
的rǔ_fáng就跟着上下晃动,我多渴望能抚摸它们啊唉,我开始觉得我也情愿挨这
鞭子了只要是罗西尔德打我就行,只要她在事后能安慰我,能吻我的伤痛之
处就行。
我还是个孩子,我怎么样也不理解我的公爵老爷怎么会屈尊让一个下人
不管是多么美貌的少女把他打得皮开肉绽,鞭子抽在他身上时,他还发出叫
声:一半是痛苦,一半是我还不能理解的一种情感。
不过,我感觉到公爵似乎用某种特殊的方式从这痛苦中获得快乐。
过了一会儿,罗西尔德好像打累了,她放开了不幸的公爵,自己已经又累又
燥热,便开始脱身上剩下的衣服。
她解开裙子,让它和内衣一起掉在地上,我两眼看得发直了。她从衣服中走
出来的时候,我看到她内衣下面赤裸的景像,大大的浑圆的屁股好似是两个宽宽
的,带着酒容的脸颊,就像发酵的麵团引诱人去触摸,揉捏。
她弯腰帮公爵站起了身。他好像有点摇晃,要靠着她才能够站稳。但当他转
身面对房门时,我看到他身上有一个地方却是生机勃勃,比你想像的还要急不可
耐。我看到我的公爵老爷和我一样也有一个yīn_jīng,却长得和我的不一样。他的阴
茎没有软软地垂挂在腿股之间,而是直直地向上挺着,那闪光的紫色头部快乐地
舞着。
巨大的yīn_jīng越变越挺,越来越长,此时,公爵再也克制不住自己的激情了,
像是要感谢她对自己可怕的折磨一样,开始亲吻抚摸起罗西尔德来。她也报之以
抚摸,动作和几分钟前鞭打他的背部时已判若两人。
她那长满厚茧的手在他松弛的肚子上抚摸着,往下滑到挺立着yīn_jīng的茂密的
丛林中。当她开始抚弄yīn_jīng时,公爵显然获得巨大的快感,嘴里哼了起来把那女
人抱近一点,然后低下头去咬住长长的粉红色rǔ_tóu,像个婴儿似的贪婪地吮吸起
来。
然后,我困惑地看到公爵把罗西尔德拉到挂着大帐幔的床上,用力把她推倒
在床上。她好像对这种无礼行为无所谓,因为当公爵爬到她身上以后,他的满是
红色条纹的背和臀部便上下翻飞起来,这时我隐约听到她发出了咯咯的笑声。
我很天真,不知道他们在干什么,但看着公爵和罗西尔德在屋子嬉戏,我感
到极度的困惑,面红耳赤。
就在这时候,我听到楼梯上传来了脚步声,便急忙溜走,到自己的房间,
心里仍然在想着刚才的所见所闻,以及这是怎么事,心里仍然弄不明白,为什
么一看到罗西尔德美妙赤裸的rǔ_fáng在她胸膛上晃动,颤抖时,我会感到极度的困
惑。
我再也忘不了罗西尔德,也忘不了她美妙的luǒ_tǐ,我常常想起那天,第一次
偷看别人,品尝他人的激情表演。
我十六岁时,被封为杰莱茵特爵士的绅士,跟他来到卡梅洛特堡,学习绅士
礼节,以便晋升为圆桌骑士。
我是个腼腆的少年,既不痛喝滥饮,也不纵情声色。晚上我们这些身份低微
的侍卫睡在黑暗的马厩中的时候,和我同龄的人已有过fēng_liú韵事,便向我吹嘘他
们的经历,我常常在想抚摸品尝女人ròu_tǐ是什么样的感觉,把手伸进女人内衣,
抚摸温热柔软的rǔ_fáng,还有坚硬的rǔ_tóu又是什么样的滋味。
别的年轻人把男女的床笫之事告诉我,我又在想把我坚硬的长矛滑进女人湿
润的洞中是什么感觉,在里面爆发出来又是什么滋味。
我已经发现了shǒu_yín的快乐滋味。在马厩黑暗的床上,我们常常在一起拿对方
最隐秘的私处做游戏,看谁的yīn_jīng最先勃起,最先呻吟着把jīng_yè射到草堆上。
这些虽然都是快乐的插曲,可这还是满足不了我要体验女人ròu_tǐ的冲动。然
而,我又过于害羞,因过于小心而不敢大胆追求,虽然我周围不乏年轻的女